Een zuivere liefde

Een zuivere liefde

Al haar hooggestemde idealen over de liefde worden in één klap verwoest als ze bij hem intrekt: de huwelijksnacht is rampzalig, naar het kind dat daaruit geboren wordt kijkt haar man niet om, en hoewel hij niet bepaald een ascetisch verleden heeft, bewaakt hij met ziekelijke jaloezie haar kuisheid.

Anna voelt zich al snel aangetrokken tot een jeugdvriend van de vorst.

Daardoor komt het huwelijk steeds meer onder spanning te staan.Een zuivere liefde schreef Tolstaja als antwoord op De Kreutzersonate, een novelle die Tolstoj in 1891 publiceerde.

In Een zuivere liefde wordt een identiek verhaal verteld, maar nu vanuit het vrouwelijke perspectief.

Reviews of the Een zuivere liefde

Die um vieles jüngere Frau von Tolstoi war ursprünglich auch Dichterin, musste sich nach der Heirat aber dem großen Dichter unterordnen. Sie beschreibt wie sie durch Bücher von Feuerbach und Büchner zum Materialismus fand, den aber wieder verließ, weil ihr die orthodoxe Kirche und ihr Glaube fehlten. Auch in den späten Jahren ihrer Ehe, als ihr Mann von der Kirchenlehre abfiel und sogar exkommuniziert wurde, blieb sie dem orthodoxen Glauben treu. So begeisterte ich mich besonders für die russische Literatur und las damals sehr viel (Seite 223) Sie war eigentlich eine Generation jünger als ihr Mann. Sie hat ihre Arbeit ihrem Mann untergeordnet: Von den ersten Tagen an war ich meinem Mann Helferin sowohl in Wirtschaftsdingen als auch bei der Abschrift seiner Werke.

Ik had steeds een ander boek in het achterhoofd, ook geschreven door een vrouw, zij het iets later, namelijk "De uitreis" van Virginia Woolf.

La storia ci viene raccontata dal punto di vista di Anna, diversamente dal romanzo di Tolstoj, e le idee che vengono sottolineate sono quanto di più lontane da quelle affermate dal marito; per Sofja infatti il matrimonio non è solo la conseguenza di una desiderio carnale, per lei infatti esistono sentimenti superiori, affinità caratteriali che possono portare ad un amore puro e casto.

Da qui il disincanto, la necessità di liberarsi dalle catene di un amore solo esclusivamente lussurioso e cercare stimoli in un sentimento più ricco dal punto di vista spirituale e intellettuale, che sfociò nell'amicizia del tutto casta con un giovane musicista...

Ze droomt over "een liefde die zuiver en ideaal moet zijn, bijna als een gebed." Vorst Prozorski, een vriend van de familie, valt voor de charmes van Anna en besluit om haar voor zich te winnen. Dan beseft Anna dat er tussen haar en Bechmetev sprake is van die in haar jeugd gedroomde zuivere liefde. Sofja was de vrouw van Leo Tolstoj, de man die wereldklassiekers zoals Anna Karenina en Oorlog en vrede heeft geschreven, maar ook nog een aantal minder bekende boeken waaronder De Kreutzersonate op zijn naam heeft staan. In die tijd en zeker door Sofja zelf, werd De Kreutzersonate beschouwd als een weerslag van Leo's weinig vleiende gedachten over hun huwelijk en over de liefde in het algemeen. Sofja's boek, dat overigens pas 75 jaar na haar dood werd uitgegeven, is haar antwoord op De Kreutzersonate en geeft haar gedachten over het huwelijk met Leo en over de liefde weer.

E che quindi il principe Prozorskij, marito di Anna, altri non è che Lev Tolstoj. Anna/Sof'ja sogna un amore capace di elevare il suo spirito e la sua anima verso una dimensione sublime; Prozorskij/Tolstoj vive l'amore in maniera esclusivamente carnale.

Die Erzählung hat mit ihrem Erscheinen eine heftige Diskussion ausgelöst und neben vielen anderen literarischen Antworten hat auch die Ehefrau eine "Gegendarstellung" verfasst - allerdings wurde diese erst lange nach ihrem Tod veröffentlicht.

Dit boekje van Sophia Tolstaya leest echt als de pennevrucht van een beginneling. Ook vanwege het interessante nawoord over het leven van Sophia.

Als deze roman sterk autobiografisch is, zoals vertaalster Eva van Santen in haar nawoord beweert, dan heeft Sofia Tolstaja niet een erg gelukkig leven geleid of tenminste geen gelukkig huwelijk gehad.

Sophia was first introduced to Leo Tolstoy in 1862, when she was 18 years old. After many years of an increasingly troubled marriage - the couple argued over Tolstoy's desire to give away all his private property - Leo left Sophia abruptly in 1910, aged 81, with his doctor, Duchan Makovicki, and daughter Alexandra Tolstaya. Tolstoy died 10 days later in a railway station, whilst Sophia was kept away from him. Following the death of her husband, Sophia continued to live in Yasnaya Polyana and survived the Russian Revolution in relative peace.

  • Dutch

  • Novels

  • Rating: 3.58
  • Pages: 214
  • Publish Date: March 2011 by Athenaeum-Polak & Van Gennep
  • Isbn10: 9025368522
  • Isbn13: 9789025368524